久久99久久99,九月婷婷综合婷婷,亚洲免费女色在线,色偷偷91综合久久噜噜

您的當前位置: 廣西梧州農業(yè)學校 >> 思政教育 >> 名篇名作展播 >> 正文
 

愛國詩詞賞析——《離騷》[屈原]

作者:教務科    來源:本站原創(chuàng)    點擊數(shù):1210    時間:2022-5-4

  《離騷》是中國戰(zhàn)國時期詩人屈原創(chuàng)作的詩篇,是中國古代最長的抒情詩。這首詩是屈原根據(jù)楚國的政治現(xiàn)實和自己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”而創(chuàng)作的,全詩運用美人香草的比喻、大量的神話傳說和豐富的想象,文采絢爛,結構宏偉,形式多變,把敘事、抒懷和幻想交織在一起,表現(xiàn)出積極的浪漫主義精神,并開創(chuàng)了中國文學史上的“騷體”詩歌形式,對后世產生了深遠的影響。

《離騷 》
作者:屈原

帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名。
名余曰正則兮,字余曰靈均。
紛吾既有此內美兮,又重之以脩能。
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。
雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝!
彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘步。
惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。
豈余身之憚殃兮,恐皇輿之敗績!
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信讒而齌怒。
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。
指九天以為正兮,夫唯靈脩之故也。
曰黃昏以為期兮,羌中道而改路。
初既與余成言兮,后悔遁而有他。
余既不難夫離別兮,傷靈脩之數(shù)化。
余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。
冀枝葉之峻茂兮,愿俟時乎吾將刈。
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。
眾皆競進以貪婪兮,憑不猒乎求索。
羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒。
忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其將至兮,恐脩名之不立。
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。
茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。
掔木根以結茞兮,貫薜荔之落蕊。
矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。
謇吾法夫前脩兮,非世俗之所服。
雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則。
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
余雖好脩姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
怨靈脩之浩蕩兮,終不察夫民心。
眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。
固時俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯。
背繩墨以追曲兮,競周容以為度。
忳郁邑余侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。
寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。
鷙鳥之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。
回朕車以復路兮,及行迷之未遠。
步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。
進不入以離尤兮,退將復脩吾初服。
制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。
忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。
民生各有所樂兮,余獨好脩以為常。
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
女嬃之嬋媛兮,申申其詈予曰:
鮌婞直以亡身兮,終然殀乎羽之野。
汝何博謇而好脩兮,紛獨有此姱節(jié)?
薋菉葹以盈室兮,判獨離而不服。
眾不可戶說兮,孰云察余之中情?
世并舉而好朋兮,夫何煢獨而不予聽?
依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲。
濟沅湘以南征兮,就重華而敶詞:
啟九辯與九歌兮,夏康娛以自縱。
不顧難以圖后兮,五子用失乎家衖。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。
澆身被服強圉兮,縱欲而不忍。
日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮,殷宗用而不長。
湯禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。
舉賢而授能兮,循繩墨而不頗。
皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔。
夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。
瞻前而顧后兮,相觀民之計極。
夫孰非義而可用兮,孰非善而可服?
阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮,固前脩以菹醢。
曾歔欷余郁邑兮,哀朕時之不當。
攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。
跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。
駟玉虬以椉鹥兮,溘埃風余上征。
朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃。
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。
吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫。
路曼曼其脩遠兮,吾將上下而求索。
飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。
前望舒使先驅兮,后飛廉使奔屬。
鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。
飄風屯其相離兮,帥云霓而來御。
紛總總其離合兮,斑陸離其上下。
吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。
時曖曖其將罷兮,結幽蘭而延佇。
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾將濟于白水兮,登閬風而緤馬。
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。
溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩。
及榮華之未落兮,相下女之可詒。
吾令豐隆椉云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以結言兮,吾令謇脩以為理。
紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。
夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤。
保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。
雖信美而無禮兮,來違棄而改求。
覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下。
望瑤臺之偃蹇兮,見有娀之佚女。
吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。
雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。
心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。
欲遠集而無所止兮,聊浮游以逍遙。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐導言之不固。
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。
閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。
懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍與此終古?
索藑茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。
曰:兩美其必合兮,孰信脩而慕之?
思九州之博大兮,豈唯是其有女?
曰:勉遠逝而無狐疑兮,孰求美而釋女?
何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇?
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?
民好惡其不同兮,惟此黨人其獨異!
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。
覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當?
蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳。
欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。
巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。
百神翳其備降兮,九疑繽其并迎。
皇剡剡其揚靈兮,告余以吉故。
曰:勉升降以上下兮,求榘矱之所同。
湯禹嚴而求合兮,摯咎繇而能調。
茍中情其好脩兮,又何必用夫行媒?
說操筑于傅巖兮,武丁用而不疑。
呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。
寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。
及年歲之未晏兮,時亦猶其未央。
恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳。
何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。
惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。
時繽紛其變易兮,又何可以淹留?
蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。
何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?
豈其有他故兮,莫好脩之害也!
余以蘭為可恃兮,羌無實而容長。
委厥美以從俗兮,茍得列乎眾芳。
椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。
既干進而務入兮,又何芳之能祗?
固時俗之流從兮,又孰能無變化?
覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?
惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。
芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。
和調度以自娛兮,聊浮游而求女。
及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。
靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。
為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。
何離心之可同兮?吾將遠逝以自疏。
邅吾道夫昆侖兮,路脩遠以周流。
揚云霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾。
朝發(fā)軔于天津兮,夕余至乎西極。
鳳皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。
麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。
路脩遠以多艱兮,騰眾車使徑待。
路不周以左轉兮,指西海以為期。
屯余車其千乘兮,齊玉轪而并馳。
駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇。
抑志而弭節(jié)兮,神高馳之邈邈。
奏九歌而舞韶兮,聊假日以媮樂。
陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。
仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。
亂曰:已矣哉!
國無人莫我知兮,又何懷乎故都!
既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!

詞句注釋

離騷:猶離憂。王逸《楚辭章句·離騷序》:離,別也;騷,愁也。此題目之義,歷來多有爭議。
高陽:楚之遠祖顓頊之號。一說即祝融吳回。苗裔(yì):喻指子孫后代。裔,衣服的末邊。
朕:我。皇考:已故父親的尊稱。一說指太祖或曾祖。皇,美,即光明,偉大。
攝提:太歲在寅時為攝提格。此指寅年。貞:正當。孟陬(zōu):夏歷正月。
庚寅:指庚寅日。降:降生,出生。
皇:皇考。揆(kuí):揣測。
肇(zhào):開始。錫:賜。
名:命名。
字:起個表字。
紛:盛多貌,修飾“內美”。內美:先天具有的美好品質。
重(chóng):加上。脩(xiū):同“修”,美好。
扈(hù):披。江離:香草名。辟:同“僻”,幽僻。芷:白芷,香草名。
紉(rèn):草有莖葉可做繩索。秋蘭:香草名。即澤蘭,秋季開花。
汩(yù):水流急貌。此用以形容時光飛逝。
不吾與:即“不與吾”。與,等待。
搴(qiān):摘。阰(pí):山坡。
攬:采。宿莽:草名,經冬不死。
忽:迅速貌。淹:停留。
代序:不斷更迭。
惟:想到。
遲暮:衰老。
撫:趁,憑。
此度:指現(xiàn)行的政治法度。
騏(qí)驥(jì):駿馬。
道(dǎo):通“導”,引導。
三后:或指楚先君熊繹、若敖、蚡冒三王。后,君。
固:本來。眾芳:即指下文的椒、桂、蕙、茝等香草,比喻群賢。
申椒:申地的椒。椒,花椒,是一種香料。菌桂:肉桂,桂樹的一種,是一種香料。
維:通“唯”,只。紉:結成繩索。夫:彼。蕙(huì)茝(chǎi):均為香草名。
耿介:光明正大。
遵道:遵循正道。道,正確的道理。路:比喻治國的正確途徑。
何:何等。猖披:猖狂。
捷徑:邪道。
黨人:指當時結黨營私的腐朽集團。偷樂:茍安享樂。
幽昧(mèi):昏暗不明。
憚殃(yāng):害怕災禍。
敗績:此指君國顛覆。
忽:急,猶言“匆忙地”。
及:趕上。踵武:足跡。
荃(quán):香草名,喻楚懷王。中情:內心。
齌(jì)怒:暴怒。
謇(jiǎn)謇:忠貞直言貌。
舍:停止。此指停止進諫。
九天:古人認為天有九重。正:通“證”。
夫唯:因為。靈脩:楚人對君王的美稱。
“曰黃昏”二句:有些版本無此二句,疑為《九章·抽思》篇中的相似文句所竄入。羌,楚方言發(fā)語詞。
成言:約定。
遁:隱,隱遁其情。有他:另外的打算。
既:本來。難:憚,畏懼。
數(shù)(shuò)化:多次變化。
滋:栽種。畹(wǎn):三十畝為畹。
樹:種植。
畦:五十畝為畦。留夷:即芍藥。揭車:香草名,花白,味辛。
杜衡:俗名馬蹄香,似葵而香。芳芷:香草名。
冀:希望。峻茂:高大茂盛。
竢(sì):通“俟”,等待。刈(yì):收獲。
萎絕:枯萎凋落。
蕪穢:長滿荒草,喻人才變質。
競進:爭先恐后往上爬。
憑:滿。猒(yàn):同“饜”,滿足。
內恕己:對自己寬容。
興:生,起意。
馳騖(wù):亂跑。
所急:急迫的事。
冉冉:漸漸。
墜露:欲墜之露。
落英:零落的花。一說初生的花。
茍:只要。信:果真。姱(kuā):美好。練要:精誠專一。
顑(kǎn)頷(hàn):因饑餓而面黃肌瘦的樣子。
掔(qiān):持取。
貫:串連。
矯:舉,拿。
索:搓繩。纚(xǐ)纚:繩索美好貌。
法:效法。
服:做,從事。
周:相容,合。
彭咸:殷大夫,諫其君,不聽,投江而死。遺則:留下的榜樣。
太息:嘆氣。掩涕:拭淚。
脩姱:潔凈而美好。鞿(jī)羈:自我約束。
誶(suì):進諫。替:廢。
纕(xiāng):佩帶。
申:重復。
悔:怨恨。
浩蕩:放蕩自恣,不深思熟慮的樣子。
民心:人心。一說指屈原的用心。
眾女:喻群臣。
謠:詆毀。諑(zhuó):誹謗。
工巧:善于取巧。
偭(miǎn):面對著,違背。錯:通“措”,措施,指先圣之法。
繩墨:正曲直之具。曲:斜曲。
周容:茍合取容,指以求容媚為常法。
侘(chà)傺(chì):不得志貌。
窮困:走投無路。
溘(kè):忽然。流亡:隨水漂流而去。
此態(tài):茍合取容之態(tài)。
鷙(zhì)鳥:摯鳥,即雎鳩。不群:指不與眾鳥同群。
前世:古代。
圜(yuán):同“圓”。周:合,相合。
屈心:委曲心志。
尤:過錯。攘:取,指不推辭,忍受。詬(gòu):咒罵,恥辱。
伏:同“服”,保持,堅守。死直:為忠直而死。
厚:看重,嘉許。
相:觀看。道:道路。
延佇:久立,久留。延,長久。反:同“返”。
回:調轉。復路:走回頭路。
行迷:指迷途。
步:慢慢走。皋(gāo):水邊高地。
焉:于此。止息:休息一下。
離尤:獲罪。離,通“罹”,遭到。
脩吾初服:指修身潔行。初服,未仕前的服飾,喻指初衷。
制:裁制。芰(jì):菱葉。
芙蓉:荷花。
不吾知:即“不知吾”。
茍:如果。
岌岌:高聳貌。
陸離:修長美好貌。
芳:指芬芳之物。
昭質:光明純潔的品質。
游目:縱目瞭望。
往觀:前去觀望。
繽紛:盛多貌。
章:同“彰”,明顯。
民生:人生。一說人性。
常:恒常之法。
猶:尚且。
懲:懼怕。
女嬃(xū):屈原姐姐。嬋(chán)媛(yuán):通“啴咺”,喘息,此指呼吸急促。一說牽掛。
申申:重重地,狠狠地。一說反反復復。詈(lì):責罵。
鮌(gǔn):即鯀,禹之父。婞(xìng)直:剛正。
殀(yāo):同“夭”。羽之野:羽山的郊野。
謇:直言,秉性忠直。
姱節(jié):美好的節(jié)操。
薋(cí):積聚。菉(lù)葹(shī):皆草名。盈室:滿屋。
判:區(qū)別。
戶說(shuì):挨家挨戶地說明己之心志。
云:助詞,無實義。
朋:朋黨。
煢(qióng):孤,苦。
節(jié)中:節(jié)度中和。
喟(kuì):嘆息。
濟:渡過。
就:靠近。重華:舜之號。敶(chén):同“陳”。
啟:禹之子。夏朝開國君主。九辯與九歌:相傳是啟從天上偷帶到人間的樂曲。
夏:大。康娛:耽安逸,圖享樂。
圖后:考慮將來。
五子:指夏啟的五個兒子。用:因此。家衖(xiàng):內訌。衖,同“巷”。
羿(yì):指后羿。畋(tián):打獵。
封狐:大狐。
鮮(xiǎn):少。
浞(zhuó):指寒浞,后羿的相。
澆(ào):寒浞之子。強圉(yǔ):強壯多力。
不忍:不能加以克制。
日:天天。
用夫:因此。
夏桀(jié):夏朝亡國之君。
遂焉:終然,終于。
辛:商紂王名。菹(zū)醢(hǎi):古代酷刑,指剁成肉醬。
用而:因而。
儼(yǎn):莊嚴。祗(zhī)敬:恭敬謹慎。
莫差:沒有絲毫差錯。
授:任用。
頗:傾斜。
私阿:偏私。
錯:通“措”,措置。
茂行:美好的德行。
下土:天下。
瞻前而顧后:觀察古往今來的成敗。
相(xiàng)觀:觀察。
非義:不行仁義。
非善:不行善事。服:用,行。
阽(diàn):臨近危險之境。
覽:觀。初:初志。
鑿(zuò):器物上的孔眼。枘(ruì):榫頭。
前脩:前賢。
曾:一次次。一說通“增”,愈加。
當:遇。
茹蕙:柔軟的蕙草。
沾:浸濕。浪浪:淚流不止貌。
敷:鋪開。衽(rèn):衣的前襟。
中正:中正之道。
駟(sì):駕車。椉(chéng):同“乘”。鹥(yī):鳳凰一類的鳥。
上征:上天遠行。
發(fā)軔(rèn):出發(fā)。蒼梧:舜所葬之地。
縣(xuán)圃(pǔ):即懸圃,神山,在昆侖山上。
靈瑣:神人所居的宮門。
羲和:神話中給太陽駕車的神人。弭(mǐ)節(jié):按節(jié)徐步。
崦(yān)嵫(zī):神話中日所入之山。
曼曼:即漫漫,遙遠貌。脩:長。
咸池:神話中日浴處。
扶桑:日出所拂之木。
若木:日入之處之木。
相羊:通“徜徉”,徘徊。
望舒:神話中給月神駕車的神人。
飛廉:神話中的風神。屬(zhǔ):跟隨。
皇:通“凰”。先戒:先行而戒備。
雷師:雷神。
鳳鳥:指鳳車。
飄風:旋風。
帥:通“率”。御:迎接。
離合:忽散忽聚。
斑:文彩雜亂。
帝閽(hūn):為天帝守門的人。
閶(chāng)闔(hé):天門。
曖(ài)曖:昏暗貌。
結:編結。
溷(hùn)濁:混亂污濁。
蔽:掩蓋。
白水:神話中水名。
緤(xiè):拴,系。
反顧:回頭望。
女:神女。
春宮:東方青帝之宮。
瓊枝:玉樹的枝。
榮華:花朵。
詒(yí):通“貽”,贈送。
豐隆:云神。
宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。
結言:訂約結誓。
謇脩:人名。理:使者,媒人。
緯繣(huà):乖戾,別扭。
次:住宿。
洧(wěi)盤:神話中水名。
保:依仗。
淫游:過分游樂。
違棄:拋開。
覽相觀:細細觀察。
周流:周游。
瑤臺:以玉砌成的臺。偃(yǎn)蹇(jiǎn):高貌。
有娀(sōng):國名。佚女:美女。
鴆(zhèn):鳥名。
鳴逝:邊叫邊飛。
佻(tiāo):輕浮。
猶豫:拿不定主意。
適:往。
受詒:受帝嚳的委托。詒,托。
集:棲止。
浮游:漫游。
及:趁著。
有虞(yú):國名,姚姓。
理弱:指媒人軟弱。
導言:媒人撮合的言辭。
嫉賢:嫉妒賢能。
稱惡:稱揚邪佞。
邃(suì)遠:深遠,喻不可接近。
哲王:賢智的君王。
發(fā):伸,抒泄。
終古:永久。
藑(qióng)茅:用來占卜的靈草。筳(tíng)篿(zhuān):用來占卜的竹片。
靈氛:巫者名,傳說為古之善占卜者。
信脩:誠然美好。
九州:泛指天下。
是:此,指楚國。女:美女。
勉:勉力,勤力。
釋:放,放過。女(rǔ):通“汝”。
何所:何處。
故宇:舊居。
昡(xuàn)曜(yào):本指陽光強烈令人眼花,引申為眼光迷亂的樣子。
察:明辨。惡(wù):厭惡,憎惡。
民:指天下眾人。
黨人:朋黨之人。
戶:家家戶戶。服:佩用。要:通“腰”。
覽察:察看。
珵(chéng):美玉。
蘇:取。糞壤:糞土。幃:香囊。
申椒:申地之椒。
占:卜兆。
巫咸:古神巫。夕降:傍晚從天而降。
懷:包藏。糈(xǔ):精米。要:通“邀”,迎接祈求。
百神:指天上的眾神。備降:一齊降臨。
九疑:九疑山之神。繽:盛貌。
皇:光彩貌。
吉故:明君遇賢臣的吉祥故事。
榘(jǔ):同“矩”。矱(yuē):法度,準則。
嚴:一作“儼”,敬。合:志同道合的人。
摯(zhì):伊尹名。咎繇(yáo):即皋陶。調:協(xié)調。
中情:中心情實。
用:憑借。
說(yuè):指傅說,殷高宗的賢相。操:持,拿。
武丁:殷高宗名。用:重用。
呂望:指呂尚。
周文:周文王。舉:舉用。
寧戚:春秋時衛(wèi)人,齊桓公舉用為卿。
該輔:以備輔佐。該,備。
晏:晚。
央:盡。
鵜(tí)鴂(jué):鳥名,即杜鵑。一說伯勞。
百草:各種花草。
瓊佩:佩玉。偃蹇:盛多美麗貌。
薆(ài):遮蔽。
諒:誠信。
折:摧毀。
繽紛:紛亂。變易:變化。
茅:惡草,喻已經蛻化變質的讒佞之人。
直:變易太甚之意。
他故:其他的理由。
莫:不。害:弊端。
蘭:隱喻賢才之變節(jié)者。
無實:不結果實。容:外表。
委:丟棄。
茍得:茍且地得以。指自身的才德與所取得的地位不相稱。
椒:花椒。喻賢才之變節(jié)者。佞:諂媚。慢慆(tāo):傲慢無禮。
樧(shā):茱萸。一說亦指椒類。此句一本無“欲”字。
干(gān)進:求進。務入:鉆營。
祗:散發(fā)。
流從:隨波逐流。一作“從流”。
揭車與江離:喻自己培育的一般人才。
茲佩:此佩,喻自己的內美與追求。
歷茲:至此。
芳菲菲:指香氣濃郁。虧:減少。
沬(mèi):通“昧”,暗淡,泯滅。
和:使之和諧。調(diào):身上玉佩發(fā)出的鏗鏘響聲。度:步伐整齊。自娛:自樂。
聊:姑且。求女:尋求志同道合的人。
方:正。
上下:到處。
吉占:吉卦。
歷:選擇。
羞:通“饈”,指美食。
瓊爢(mí):玉屑。粻(zhāng):糧食。
雜:兼用。瑤:玉石。象:象牙。
離心:不同心。
遠逝:遠去。
邅(zhān):楚方言,轉向。
晻(ǎn)藹:旌旗蔽日貌。
玉鸞:玉鈴。
天津:天河渡口,在東極箕、斗之間。
西極:西方的盡頭。
翼:張開翼翅。
翼翼:從容自得貌。
流沙:神話中沙漠地帶。
赤水:神話中水名,源出昆侖山。容與:躊躇不前之意。
麾(huī):指揮。梁:架橋。
西皇:西方之神,即帝少嗥。
騰:告,傳令。
不周:神話中山名,在昆侖西北。
西海:神話中西方之海。
屯:聚集。
轪(dài):車輪。
婉婉:同“蜿蜿”,形容龍的形體擺動。
委(wēi)蛇(yí):形容云旗飄動。
志:通“幟”,旗幟。
神:神思,思緒。邈(miǎo)邈:遙遠無際貌。
韶:即《九韶》,傳說中虞舜時的樂舞。
假(jiǎ)日:猶言借此時機。媮(yú):通“愉”,樂。
皇:天。赫戲:光明貌。
睨(nì):旁視。舊鄉(xiāng):指楚國。
仆:御者。懷:思。
蜷局:卷屈不行貌。
亂:終篇的結語。
已矣哉:算了吧。
莫我知:即“莫知我”。
足:足以。美政:行美德,施善政。
彭咸之所居:指昆侖流沙一帶,彭咸遁跡歸隱之所。

背景介紹
  關于《離騷》的創(chuàng)作年代,司馬遷在《史記·太史公自序》里說:“屈原放逐,著《離騷》。”據(jù)此則當作于屈原放逐后。今人對此說法不一,有說作于楚懷王時屈原被疏遠后,還是作于楚頃襄王時屈原被流放后,有說作于懷王末頃襄王初,有說始作于懷王時而成于頃襄王初,迄無定論。寫作時間當在秋天。
  關于《離騷》的創(chuàng)作緣由,司馬遷在《史記·屈原列傳》中引劉安《離騷傳》說:“屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。”又說:“屈原正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。”屈原的“憂愁幽思”和怨憤,是和楚國的政治現(xiàn)實緊密聯(lián)系在一起的。《離騷》就是他根據(jù)楚國的政治現(xiàn)實和自己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”而創(chuàng)作的一首政治抒情詩。由于其中曲折盡情地抒寫了詩人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活歷程的形象記錄,稱它為詩人的自敘傳。

作者介紹
  屈原,戰(zhàn)國末期楚國詩人。名平,字原。出身楚國貴族。初輔佐懷王,曾任左徒、三閭大夫。后遭讒害而去職。頃襄王時被逐,長期流浪沅湘流域。后因郢都為秦兵攻破,遂投汨羅江而亡。劉向輯《楚辭》收錄其作品二十余篇。

鑒賞評價
思想內容
  《離騷》作為長篇巨制,所表現(xiàn)的思想內容極其豐富,主要可概括為兩個方面。一是描述了詩人和當朝統(tǒng)治者的矛盾,即理想與現(xiàn)實的對立;二是描述了詩人心靈的痛苦和糾結,進取和退隱的矛盾。
  關于《離騷》的內容層次,歷來有各種不同的分法。大致說來,全詩可分為三個部分再加一個禮辭。
  第一部分從開頭至“豈余心之可懲”,是以獨白和自我形象的出現(xiàn)開始。詩人先自敘高貴的身世,表示自己具有與生俱來的的“內美”。再敘自己的道德和才干,具有先天稟賦,又有后天修養(yǎng),早就該立志獻身干一番大事業(yè)。接著敘述對楚懷王的期望,期望他修明法度,駕上駿馬奔馳向前,詩人愿為楚國的變法圖新作一個開路的先驅者。可是當時楚國統(tǒng)治集團內部卻存在著革新和守舊兩派的斗爭。詩人舉出賢君激勵懷王效法,舉出暴君的做法警戒懷王。但由于懷王昏聵守舊,棄約變心,結果是“黨人”猖獗,世風腐敗,連詩人精心培養(yǎng)的人才,也都從俗變節(jié)。詩人陷入孤立無援的境地,遭遇排斥。面臨險惡的政治環(huán)境,詩人曾產生過退隱的念頭,但最后仍表示為堅持正義而九死不悔,決心堅守自己修潔的美德和高尚的情操。
  第二部分從“女媭之嬋嬡兮”至“余焉能忍與此終古”,是以女媭形象的出現(xiàn)開始,由現(xiàn)實境界轉入虛擬的幻想境界。女嬃看詩人如此痛苦,異常激憤,她從愛護詩人的愿望出發(fā),勸誡詩人應當以鯀的悲劇為戒。在沒有是非曲直的社會里,忠貞不會見容于世,甚至會遭殺身之禍。因而要他不要那般耿介,而要明哲保身,隨波逐流。詩人聽后不以為然,并未動搖信念。女媭不能真正理解詩人,這表明人間已無知音。于是詩人便向超現(xiàn)實的境界去追求真理。他渡過沅湘,向舜帝重華陳辭,歷數(shù)夏商周數(shù)代王朝的興亡事例,陳訴肺腑,表明自己的“美政”理想。他為自己壯志未遂而嘆息流淚,即使身死但堅持理想的決心不變。陳辭完畢后轉而借幻想的形式遨游天地,上下求索,以尋找志同道合的知己和實現(xiàn)理想的途徑。最后上下尋求全歸于失敗。天上人間,都是一樣“溷濁”,蔽美稱惡,嫉賢妒能。
  第三部分從“索藑茅以筵篿兮”至“蜷局顧而不行”,是從靈氛、巫咸形象的出現(xiàn)開始。詩人周游求索,扣閽求女,相繼失敗之后,滿懷孤憤,便向神巫靈氛問卜,再請巫咸降神。靈氛和巫咸都啟示他遠行,擇明君而事,實現(xiàn)自己的理想,并告誡他要及早行動,不要猶疑不決。詩人確信自己留在楚國毫無出路。于是,他按照靈氛的吉占和指引的出路去選擇吉日良辰。發(fā)軔去國,再次進入了“浮游求女”“周流上下”的幻游境界。詩人經歷了一番漫長而艱難的道路遠行。就在他驅使神靈、駕馭龍鳳、遠走高飛、樂舞娛興、自適愜意、忘掉一切之際,卻忽然望見了故鄉(xiāng)。局面陡變,情況急轉直下。詩人悲從中來,面對祖國山川,他再也不忍離去。詩的情節(jié)發(fā)展和矛盾沖突,至此達到高潮。
“亂曰”至末尾一小節(jié)為禮辭。詩人在國內不能見容,卻又不忍心去國,左右為難,無可奈何,只有一死了之。最后,就在這去留的極端矛盾中充分顯現(xiàn)了詩人眷戀祖國和決心殉國的高尚精神。這是全詩到高潮之后的畫龍點睛之筆,用以收束全詩,使詩的主題進一步深化。
  全詩的主題思想,即通過詩人為崇高理想而奮斗終生的描寫,強烈地抒發(fā)了他遭讒被害的苦悶和矛盾的心情,表達了他為國獻身的精神,以及與國家同休戚共存亡的深摯的愛國主義和同情人民的感情,表現(xiàn)了他勇于追求真理和光明、堅持正義和理想的不屈不撓的斗爭精神;同時深刻地揭露了以楚君為首的楚國貴族集團腐朽黑暗的本質,抨擊他們顛倒是非、結黨營私、讒害賢能、邪惡誤國的罪行。

人物形象
  屈原在《離騷》中成功地塑造了中國文學史上第一個形象豐滿、個性鮮明的抒情主人公的形象,體現(xiàn)了屈原偉大的思想和崇高的人格。
  《離騷》抒情主人公形象高大。首先,他有著突出的外部形象的特征(“高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離”)。很多屈原的畫像即使不寫上“屈原”二字,人們也可以一眼認出是屈原,就是因為有詩中這種具有特征性描寫的依據(jù)。其次,他具有鮮明的思想性格。第一,他是一位進步的政治改革家,主張法治(“循繩墨而不頗”),主張舉賢授能;第二,他主張美政,重視人民的利益和人民的作用(“皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔”),反對統(tǒng)治者的荒淫暴虐和臣子的追逐私利;第三,他追求真理,堅強不屈(“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”)。
  這是一位杰出政治家的形象。他有明確的“美政”思想,這與屈原改革弊政、聯(lián)齊抗秦的政治主張是一致的。其最終目的是要“及前王之踵武”,使歷史上曾興旺發(fā)達的“三王”政績發(fā)揚光大,亦即由楚國統(tǒng)一天下,使百姓安居樂業(yè)。美政思想的實質是要鞏固楚王的統(tǒng)治,它充滿了儒家美好政治的色彩,體現(xiàn)了儒家“民本思想”的要求。屈原不但有美政理想,也有實現(xiàn)它的具體辦法。其中最主要的就是“君明臣賢”。要有好的國君,還要有忠于國君并且有才干的大臣加以輔佐,君臣和諧才能成功。因而他歌頌“湯禹嚴而求合兮,摯咎繇而能調”。他極力主張選賢任能,贊美古代賢君“舉賢而授能”,稱頌“說操筑于傅巖兮,武丁用而不疑。呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔”。同時他還主張廢斥群小,這也是實現(xiàn)“美政”的重要保證。他在詩中極力揭露群小的罪惡,正是出于這種想法。他還主張“循繩墨而不頗”,強調以法度治國。他為此奮斗終生,充分顯示了這一形象的政治家風度。
  這一形象還體現(xiàn)了詩人勇于同黑暗腐朽勢力作斗爭的精神。詩人清楚地知道,楚國的不幸命運,以及自己的不幸遭遇正是楚廷群小造成的。詩人對之極為憤恨,因而不遺余力地反復加以揭露和抨擊,斥責他們“好蔽美而稱惡”,競進貪婪,嫉妒成性,朋比為奸,隨波逐流,黑白顛倒。詩人還揭露了楚君的過失,說他反復無常,荒唐糊涂,寵信奸臣,疏遠忠良,善惡不辨,致使詩人的“美政”理想落空。
  這一形象也是追求光明和真理的美好形象,體現(xiàn)了詩人堅持正義的剛毅不屈的偉大精神。他堅信真理和正義的存在,雖然“路曼曼其脩遠兮”,但他始終是“上下而求索”。他清楚地知道,他的高潔的品格,以及超群拔俗的崇高理想,都“不同于今之人”,因而招致“謠諑”誹謗,遭受種種迫害打擊。在這種情況下,連他親近的人都勸其隨俗浮沉,不要“博謇好脩”。可是,詩人卻在詩中反復申明他決不能隨波逐流的態(tài)度,在打擊和迫害面前決不動搖,巋然如山,堅強不屈。詩中描寫屈原三次求女嬃,雖然失敗了,但他仍然不懈地探索真理,尋求志同道合者。這種對光明和真理的追求與熱愛的精神,正是他終生奮斗的力量源泉。
  詩人還通過這一形象,描繪了詩人自己思想感情的波瀾。詩人把自己描繪成渾身披覆著香花和美玉的潔身好修,幽美芳香,嫵媚奇特的超人,用來象征其純潔高尚的內在美質。屈原內在美質的表現(xiàn),最感人的就是他那強烈而真摯的愛國主義精神。詩人自幼就立下為國盡忠的理想,他為此自修美德和才能,祖國被“黨人之偷樂”搞得“路幽昧以險隘”,他為之而傷心,他一再表白“豈余身之憚殃兮,恐皇輿之敗績”,他為祖國的前途而憂心忡忡。他被群小打擊迫害而離開了政治舞臺,但他始終關心國家的前途和命運,他雖然為自己不幸的命運而痛苦憂傷,但他更關心的是國家和君王,他始終系心楚王,不忘楚國。在當時的歷史條件下,憑著屈原的杰出才能,他投奔別國也許會成為將相高官,但他否定了一切離楚遠游的想法,非常形象而真摯地表現(xiàn)了屈原強烈的愛國主義精神。
  《離騷》抒情主人公形象,是中華民族精神的集中體現(xiàn),兩千多年來給了無數(shù)仁人志士以品格與行為的示范,也給了他們以力量。

藝術成就
  《離騷》是一首感情充沛的政治抒情詩,是一首現(xiàn)實主義與浪漫主義相結合的藝術杰作。詩中的一些片斷情節(jié)反映著當時的歷史事實,如“初既與余成言兮,后悔遁而有他。余既不難夫離別兮,傷靈脩之數(shù)化”即指懷王在政治外交上和對屈原態(tài)度上的幾次反覆,但表現(xiàn)上完全采用了浪漫主義的方法:不僅運用了神話、傳說材料,也大量運用了比興手法,以花草、禽鳥寄托情意。而詩人采用的比喻象征中對喻體的調遣,又基于傳統(tǒng)文化的底蘊,因而總給人以言有盡而意無窮之感。由于詩人無比的憂憤和難以壓抑的情緒,全詩如大河之奔流,浩浩蕩蕩,不見端緒,但無論是詩情意境的設想,還是外部結構,都體現(xiàn)了詩人不凡的藝術匠心。
  從內容構思上說,詩中寫了兩個世界:現(xiàn)實世界以及由天界、神靈、往古人物和人格化了的日、月、風、雷、鸞風、鳥雀所組成的超現(xiàn)實世界。這超現(xiàn)實的虛幻世界是對現(xiàn)實世界表現(xiàn)上的一個補充。在人間見不到君王,到了天界也同樣見不到天帝;在人間是“眾皆競進以貪婪”,找不到同志,到天上“求女”也同樣一事無成。這同《聊齋志異》中《席方平》篇寫陰間的作用有些相似。只是《席方平》中主人公是經過由人到鬼的變化才到另一個世界,而《離騷》抒情主人公則是自由來往于天地之間。這種構思更適宜于表現(xiàn)抒情詩瞬息變化的情緒。詩人設想的天界是在高空和傳說中的神山昆侖之上,這是與從原始社會開始形成的一般意識和原型神話相一致的,所以顯得十分自然,比起后世文學作品中通過死、夢、成仙到另一個世界的處理辦法更具有神話的色彩,而沒有宗教迷信的味道。詩人所展現(xiàn)的背景是廣闊的,雄偉的,瑰麗的。其意境之美、壯、悲,是前無古人的,尤其是詩人用了龍馬的形象,作為由人間到天界,由天界到人間的工具。《尚書中候》佚文中說,帝堯繼位,“龍馬銜甲”。中國古代傳說中的動物龍的原型之一即是神化的駿馬。《周禮》中說“馬八尺以上為龍”,《呂氏春秋》說“馬之美者,青龍之匹,遺風之乘”。在人間為馬,一升空即為龍。本來只是地面與高空之分,而由于神駿變化所起的暗示作用,則高空便成了天界。詩人借助自己由人間到天上,由天上到人間的情節(jié)變化,形成了這首長詩內部結構上的大開大闔。詩中所寫片斷的情節(jié)只是作為情感的載體,用以外化思想的斗爭與情緒變化。然而這些情節(jié)卻十分有效地避免了長篇抒情詩易流于空泛的弊病。
  從外部結構言之,全詩分三大部分和一個禮辭。詩的第一部分用接近于現(xiàn)實主義的手法展現(xiàn)了詩人所處的環(huán)境和自己的歷程;而后兩部分則以色彩繽紛、波譎云詭的描寫表現(xiàn)了一個幻想的境界,常常展現(xiàn)出無比廣闊、無比神奇的場面。若只有第一部分,雖然不能不說是一首飽含血淚的杰作,但還不能成為浪漫主義的不朽之作;而若只有后兩部分而沒有第一部分,那么詩的政治思想的底蘊就會薄一些,其主題之表現(xiàn)也不會這樣既含蓄又明確,既朦朧又深刻。
  《離騷》的語言是相當美的。首先,詩中大量運用了比喻象征的手法。如以采摘香草喻加強自身修養(yǎng),佩帶香草喻保持修潔等。但詩人的表現(xiàn)手段卻比一般的比喻高明得多。如“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳”四句,第四句中的“芳”自然由“芰荷”“芙蓉”而來,是照應前二句的,但它又是用來形容“情”的。所以雖然沒有用“如”“似”“若”之類字眼,也未加說明,卻喻意自明。其次,詩人運用了不少香花、香草的名稱來象征性地表現(xiàn)政治的、思想意識方面的比較抽象的概念,不僅使作品含蓄,長于韻味,而且從直覺上增加了作品的色彩美。自屈原以來,“香草美人”就已經成為了高潔人格的象征。再次,全詩以四句為一節(jié),每節(jié)中又由兩個用“兮”字連接的若連若斷的上下句組成,加上固定的偶句韻,使全詩一直在回環(huán)往復的旋律中進行,具有很強的節(jié)奏感。最后,詩中運用了對偶的修辭手法,如“夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤”“蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳”“惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲”等,將“兮”字去掉,對偶之工與唐宋律詩對仗無異。
  抒情詩一般篇幅短小,沒有故事情節(jié)。《離騷》不只篇幅宏偉,而且由于前一部分里敘述了詩人的家世、出生和被疏的事實,后兩部分里更虛構了女嬃詈原、陳辭于舜、上款帝閽、歷訪神妃、靈氛占卜、巫咸降神、神游西天等一系列幻境,便使這首抒情詩具有了故事情節(jié)的成分。看來似乎山窮水盡,眨眼又是一番新的景象,波瀾起伏,百轉千回,從而把敘事詩和抒情詩融為一體。


發(fā)布:yehai  審核: yehai  時間:2022-5-4 10:15:15   


思政教育

  推薦文章

  • 沒有推薦文章
  •  

      熱門文章

  • 沒有熱點文章
  •